This info is for Polish citizens who want to
participate in the 2007 elections to the Polish Parliament by voting in
Seattle.
This page describes
how to vote and rules that make an individual vote valid or invalid.
Check here for
candidate lists. Check here for
election FAQ.
Rules for the voting for the Senate candidates.
Rules for the voting for the Sejm candidates.
PAŃSTWOWA
KOMISJA WYBORCZA
INFORMACJA
O WARUNKACH WAŻNOŚCI
ODDANEGO GŁOSU NA KARCIE DO GŁOSOWANIA W WYBORACH
DO
SENATU
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Głosy ważne
Warunkiem ważności głosu jest
oddanie głosu na nie więcej niż 4 kandydatów. Głosuje się przez
postawienie znaku „X” w kratkach z lewej strony obok nazwisk 4
kandydatów lub obok nazwisk 3 kandydatów,
albo 2 kandydatów lub 1 kandydata.
Głosy nieważne
Głos jest nieważny w razie:
·
oddania głosu
na więcej niż 4 kandydatów, czyli postawienia znaku „X” w kratkach obok
nazwisk więcej niż 4 kandydatów,
·
nieoddania
głosu na któregokolwiek kandydata, czyli niepostawienia znaku „X” w
kratce obok nazwiska któregokolwiek kandydata.
Nieważne są karty
inne niż urzędowo ustalone lub nieopatrzone pieczęcią obwodowej komisji
wyborczej.
Back to top
PAŃSTWOWA
KOMISJA WYBORCZA
INFORMACJA
O WARUNKACH WAŻNOŚCI
ODDANEGO GŁOSU NA KARCIE DO GŁOSOWANIA W WYBORACH
DO
SEJMU
RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
Głosy ważne
Warunkiem ważności oddanego
głosu jest głosowanie tylko na jedną wybraną listę. Na listę wyborca
głosuje przez postawienie znaku „X”
w kratce z lewej strony obok nazwiska jednego z kandydatów z tej listy,
przez co wskazuje na jego pierwszeństwo do otrzymania mandatu .
Głosy nieważne
Głos jest nieważny w razie:
·
oddania głosu
na więcej niż jedną listę, czyli postawienia znaku „X” w kratkach obok
nazwisk kandydatów umieszczonych na więcej niż jednej liście,
·
nieoddania
głosu na którąkolwiek z list, czyli niepostawienia znaku „X” w kratce
obok nazwiska kandydata na którejkolwiek liście.
Nieważne są karty
inne niż urzędowo ustalone lub nieopatrzone
pieczęcią obwodowej komisji wyborczej.
Back to top |